Dear all,


Possessing the skills to express thoughts and ideas in more than one language is a unique ability. Being able to communicate in Mandarin, Shanghainese and English, I would like to share my talent with you and your company as a translator & interpreter with 20 years experience.


To attain a higher level of client and customer satisfaction with my sound knowledge and proficiency in English and Chinese. Able to professionally provide a perfect translation and interpretation of the subjects and promote the services offered by the company.


Please contact me if I can be of any assistance to you.  


Sincerely,


Ben Zhang

Qualifation Highlights

  • Highly organized and detail-oriented
  • Bilingual Chinese Mandarin & English
  • Native fluency in the Shanghainese dialect
  • Comprehensive knowledge of Chinese political and cultural protocol
  • Twenty years of experience translating documents, letters, statements, instructions, patents, contracts, etc.
  • 20 years of experience in telephonic interpretation for over 330 clients worldwide
  • Strong sense of urgency and ability to multi-task within tight time frames
  • Capable of clearly presenting the subject matter to both technical and non-technical audiences in a concise and logical manner

My Services


Professional, Accurate, and Reliable

TRANSLATION

Professional Translation

Editing

Proofreading

Formatting

Notary and Certification



INTERPRETATION

Consecutive

Simultaneous

Telephonic

Video

VOICE OVER

Voice recording

Video editing

Transcription

Subtitles

Production

Experience

TRANSLATION since 2003

English<>Chinese (Simplified &Traditional) 


Translate, edit and proofread for various clients, businesses, organizations, and government agencies, including but not limited to the following:


TECHNICAL

Web sites of various subject matters, computer manuals and operations, software localization, and software testing, medical radiology(manuals relating to radiation machines), machinery, botany, industrial equipment, nutritional products, military-related documents, ISO 9000 registration documents, manufacturing, patents, pharmaceutical


LEGAL

Contracts, agreements, patents, consent forms, documents to be presented in courts U.S. District Courts), public notices, worker compensation materials, birth, death, and marriage certificates, immigration documents, auto insurance policies, accident claims, and memorandums.


FINANCIAL

IPO materials, annual reports, mutual fund prospectuses, bank statements and documents, banking presentations, tax returns


EDUCATION and INSTRUCTIONAL

Student handbooks, textbooks, institutional websites, school transcripts, state unemployment surveys, various user manuals (such as cell phones and medical devices), customer service scripts for multiple companies


PUBLIC RELATIONS, MEDIA, and ENTERTAINMENT

At-related documents, press releases, monthly governor's state of the state address, brochures (tourist, restaurant, state parks system), business news, newsletters, announcements, business cards, marketing materials, subtitling for various Hollywood releases, and television programming


HEALTH CARE and MEDICAL

Health insurance policies, applications, claims, medical forms


INTERPRETATION since 2004

English><Mandarin><Shanghainese

Provided consecutive telephonic interpreting for a wide range of clients including, but not limited to government agencies (INS, Social Security Administration, 311), state agencies (Department of Labor, Department of Sanitation, 911, 211, police departments), state prisons, state and local hospitals (medical and psychiatric), telephone companies, utility companies, and insurance companies


ATA Associate Member #231630 since 2003


Clients

Since 2003, as a full-time freelance Chinese translator, I have translated millions of words for over 220 clients worldwide.

Here are just a few of them:

Proud to provide translation service to Dow Chemical for patents, research articles, notices, claims, and other research documents since 2006.

Professionally translated, edited and proofread maps, brochures, signs, resort introductions directly for Disney Destiations.

Many medical policies, receipts, summaries, claims, letters, are translated and proofread for Aetna Chinese speaking members and guests weekly.

Exhibitor Invitations, Inserts, Job Lists, Instructions were translated, edited, and proofread for their Trade Shows yearly.

Years of technical translation experience with PC-Doctor for their software simulation, e-learning design and strings database projects.

Proud to be a service supplier for Technicolor. Many film caption translation works have completed over the past years.

Thousands of News releases have been translated by us with strong sense of urgency on a daily basis since 2007, and still counting.

Language Service Volunteer at 2015 Special Olympics World Games wins a plenty of satisfactions from both sports players and audiences.